News Vs-webzine.com 15/03/2012 @ 17h20

Nouvelle sortie chez Camion Blanc : SWEDISH DEATH METAL "Histoire d'une scène extrême" de Daniel Ekeroth (TYRANT, ex-INSISION, ex-DELLAMORTE) enfin traduit en français par Arnaud Strobl (ex-CARNIVAL in COAL/MALADAPTIVE) et David Perez.
Voici le texte de présentation : Plongeant ses racines dans un bouillonnement typiquement adolescent, le death metal suédois a propulsé ce pays plutôt tranquille au premier rang d’une scène musicale brutale en moins d’une décennie. Suivant sans relâche le chemin de la main gauche, ses membres éminents ont fait face à des ennuis avec la justice, des menaces de censure pour obscénité au Royaume-Uni, ont flirté avec un succès quasi-mainstream, et ont joué un rôle majeur dans la naissance de la scène black metal norvégienne. Daniel Ekeroth raconte ici l’histoire du death metal suédois de façon définitive en s’appuyant sur de multiples entretiens avec les protagonistes de la scène, complétés par des centaines de documents iconographiques (couvertures de disques et de démos, logos des groupes, photographies, fanzines) et un abécédaire des formations et de leur discographie respective.
Les fidèles lecteurs de VS se souviennent surement de la chronique de ce compilation CD reprenant le thème du livre réalisée par Tonton en 2009 (à relire juste ici).
La traduction comporte un total de 824 pages, elle est vendue au prix de 44 euros. Pour ceux qui souhaitent en savoir plus, direction » Camion blanc (VsGreg)


Auteur
Commentaire
T R E N D K I L L
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 17h58 - (395304)
ULTIME...

vincesnake
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 18h11 - (395305)
Quand j'ai vu qu'il y avait enfin une traduction de ce livre, j'ai bondit sur mon siège et je me suis dit c'est camion blanc pour une fois je peut bien mêttre 30 Euros et puis j'ai vu le vrais prix...

jean-francois
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 18h18 - (395306)
ouais le prix fait hésiter

jean-francois
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 18h23 - (395307)
mais 824 pages tout de même, je crois que je vais céder

Tetanos
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 18h33 - (395308)
Heureusement que je n'ai pas payé la compile a ce prix là ça m'aurait fait mal.

vincesnake
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 18h39 - (395309)
Si encore y avais la compile avec le livre...

T R E N D K I L L
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 18h48 - (395310)
ça aurait couté un euro de plus à produire ( et je ne sais pas combien de droits si il y a lieu ) et ça aurait fait un joli bonus effectivement...

Youpimatin
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 19h27 - (395312)
Enfin !! Néanmoins le prix est très excessif...
Les anglophones peuvent le trouver pour un peu moins de 20€, aussi je serais curieux de connaître l'explication quant à ce prix...

NightSoul
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 19h32 - (395314)
C'est Arnaud Strobl qui avait besoin d'un nouvel aquarium pour ses requins :D

crowdead
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 19h47 - (395315)
les camions blanc ont toujours été a des prix exorbitants, c'est a chaque fois pareil, pas la peine de chouiner. ok, c'est cher, mais au moins, les bouquins sont chouettes. et on les retrouve tous tres vite d'occaz pour 20 euros.

Sheol
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 20h26 - (395319)
Ok et chapeau pour l'initiative, reste le problème de la trad. Désolé pour la douche froide, mais ça reste l'éternel problème. Heureux ceux qui peuvent lire en VO, j'en suis bien conscient. Ne pas me tomber dessus à bras-raccourcis : bien relire les 5 premiers mots du commentaire, merci.

iormungand
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 21h12 - (395325)
824 pages en un volume et l'anthologie sur le black metal de 700 pages en 2 volumes pour raisons techniques? marrant.

Blashyrkh
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 21h22 - (395327)
@iormungand : normal y a un tome pour le bon black metal et un tome pour le mauvais black metal. Tu sais le bon black metal c'est un batteur qui bourrine... et le mauvais black metal c'est un batteur qui bourrine mais voila quoi ;)

pokemonslaughter
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 21h38 - (395330)
j'ai la version de bazilion points, l'éditeur est un ami, et j'ai pu du coup passer une soirée en compagnie de daniel ekeroth : je confirme que la passion et l'encyclopédisme de ce bouquin sont on ne peut plus réels et justifient l'achat du livre... qui se révèle bien moins cher aux usa qu'en france (putain, 44€ ??!!!)

Youpimatin
Membre enregistré
Posté le: 15/03/2012 à 21h51 - (395331)
@Crowdead, oui Camion Blanc c'est cher, oui, c'est pas nouveau mais ce qui est nouveau, c'est que c'est de + en + cher !!
Comment l'éditeur justifie-t-il :
un tel prix pour ce livre ?
l'édition de son anthologie du Black en 2 volumes alors qu'il y a moins de pages ?
la hausse globale des prix ?
sa communication inexistante ?

Il est, je pense, légitime de s'interroger, ni plus, ni moins.

Après, ça ne remet aucunement en cause le fait que ce bouquin est génial, écrit par un acteur de cette scène, ami avec de nombreux groupes et avait bien besoin d'une version française adaptée avec brio et en partie par l'un de nos plus talentueux chanteurs.

Zen
Membre enregistré
Posté le: 16/03/2012 à 09h15 - (395350)

Ce sont de bons bouquins, faut le dire ... Un poil cher, OK !!! Mais je ne vois pas d'équivalent.

@Youpimatin : l'anthologie du Black c/ Camion Black est déjà parue ou toujours en projet ?

Zen
Membre enregistré
Posté le: 16/03/2012 à 09h16 - (395351)

glups : Camion Blanc ...

FWP
Membre enregistré
Posté le: 16/03/2012 à 11h01 - (395364)
"les bouquins sont chouettes"... l'édition originale en anglais du bouquin est de très bonne facture, j'espère que Camion Blanc en a fait la réplique exacte (qualité de couverture, etc.)
Le prix me parait réellement exorbitant, pour avoir distribué la version originale, je peux vous dire que la différence de prix est énorme.
Sinon, on sait qui a traduit le bouquin ?

Quant à l'anthologie... je crois que c'est assez clair... Camion Blanc s'est rendu compte que le projet n'était peut-être pas très bon, et limite la casse en sortant un tome pour voir si ça marche ou non. Le tirage doit également être différent du swedish, une anthologie de chroniques écrites pour l'occasion (cherchez l'erreur) de 900 pages à tirage moindre doit certainement coûter plus cher par unité...

comedian
Membre enregistré
Posté le: 16/03/2012 à 11h56 - (395373)
Si quelqu'un de chez Camion Blanc passait par hasard ici, j'aimerais poser la question suivante : pourquoi deux traducteurs ? pourquoi l'un d'eux n'est-il pas un professionnel (pas d'ironie, juste curieux)

La traduction est vraiment un poste à ne pas prendre à la légère... Or, si je peux me permettre, le petit texte dans la news fait un peu peur sur la teneur de la rédaction (on sent trop la syntaxe anglo-saxonne et le bout de phrase "suivant sans relâche le chemin de la main gauche" est incompréhensible pour qui n'est pas déjà initié... My 2 cents.

Rahahaaz
Membre enregistré
Posté le: 16/03/2012 à 13h08 - (395384)
#@ Comedian : je ne suis pas de Camion Blanc, mais je suis un des deux traducteurs, donc je peux te répondre :)

Je ne suis effectivement pas un professionnel de la traduction mais outre mes activités musicales, je suis rédacteur depuis 2004 (d'abord à Hard N'Heavy, et aujourd'hui chez Rock Hard, après être passé par VS ;)). Ce n'est pas en tant que chanteur de CinC que l'on m'a proposé de traduire ce livre mais bien en tant que rédacteur/journaliste.

Je devais au départ me charger de l'intégralité de la traduction, mais des problèmes de santé ne m'ont pas permis de tenir les délais impartis. Comme le livre se décompose en deux parties bien distinctes (l'histoire d'abord, puis un gigantesque lexique de tous les groupes et fanzines suédois), je me suis arrêté à l'histoire, et David a enchaîné sur le lexique. Voilà tout simplement le pourquoi des deux traducteurs.

ringoherrera
Membre enregistré
Posté le: 16/03/2012 à 19h35 - (395424)
Le top est de pouvoir lire en VO mais tout le monde ne peut le faire et je fais confiance à la qualité de traduction d'un de ceux qui ont bossé dessus. Et puis, les plus anciens dans cette scène sauront démêler le "vrai du faux" et même si certains passages nous sembleront nébuleux on se laissera bercer par toutes ces belles histoires et anecdotes car il est fort probable qu'aucun de nous puisse raconter fidèlement la scène suédoise. Il y aura toujours des gens pour dire que le batteur de Entombed à bu trois verres de bières ce soir là et pas quatre...les acteurs de cette scène savent ce qu'ils savent et le reste n'est que le fruit de nos phantasmes...mais 44 euros ça pique un peu le derrière quand-même :-)

Nekromantik
Membre enregistré
Posté le: 16/03/2012 à 21h41 - (395430)
Trop cher...

Endymion666
Membre enregistré
Posté le: 17/03/2012 à 18h01 - (395476)
Bonjour tout le monde, je suis David le deuxième traducteur du bouquin.
Je voulais juste rajouter un petit détail qui je pense à son importance. Je n'ai pas écrit la quatrième de couverture du livre et je ne pense pas que ce soit non plus l'œuvre d'Arnaud. Il me corrigera si je me plante mais il y a de grandes chances pour que ce soit le fait de l'éditeur.
Pour ce qui est du livre en lui-même, je pense que si vous êtes fan de death vous ne serez pas floués. Ce livre est vraiment bon. Je reconnais tout de même que ça représente un budget et sur ce point malheureusement les traducteurs n'y sont pour rien.

Ajouter un commentaire


Enregistrement Connexion

Niveau de modération : Commentaires limités aux utilisateurs enregistrés

Ce commentaire est soumis à la lecture et à l'approbation des modérateurs. S'il ne suit pas les règles suivantes : Pas de pub, pas de lien web, pas d'annonces de concerts, il ne sera pas retenu. Plus d'infos


Proposez News | VS Story | F.A.Q. | Contact | Signaler un Bug | VS Recrute | Mentions Légales | VS-webzine.com

eXTReMe Tracker